
Registration
報名處
報名處
Thank you for your interest in the Tzu Chi Academy. For more information, to register or to schedule a Trial Class for your child, please click on either the online or paper forms options to start your process.
感謝您對慈濟學校的關注。更多詳細資訊,請您註冊或為您的孩子安排課程, 請點擊左下方獲得報名表或聯絡信息。
若您有財務困難,請和校方聯絡。
感謝您對慈濟學校的關注。更多詳細資訊,請您註冊或為您的孩子安排課程, 請點擊左下方獲得報名表或聯絡信息。
若您有財務困難,請和校方聯絡。
Please fill out form with check payment made payable to:
支票付款請寫給: Tzu Chi Academy
支票付款請寫給: Tzu Chi Academy
郵寄地址:Mailing address:
Tzu Chi Academy
Registration Department
15 Summer Street
Newton, MA 02464
Tzu Chi Academy
Registration Department
15 Summer Street
Newton, MA 02464
備註 Remarks
I. 語文班 Language Class: 9:30am-10:20am, 10:30am-11:20am
II. 人文課程 Humanity & Culture Extracurricular Class: 11:30am-12:20pm
III. 學費及退費辦法 Tuition and Refund Policy
A. 學費:包括註冊費、教材費、學雜費及課外活動基本費 (部份課外活動需額外收費),一學年收500 元。舊生請於 6/21/20 前註冊,以便新學年規劃。 在 6/21/2020 之前報名享有 20 元優待(只收480 元)。一個家庭若有三位以上的小孩同時就讀,第三、四位小孩學費只收半價,第五位小孩免費。聘任慈濟教師子女學費另享有額外優惠。Tuition: $500 per year; basic extra-curricular activity fees included (some extra-curricular activity requires additional fee). A $20 discount per child is available to those who pay the tuition by 6/21/2020. If a family has three or more children attending Tzu Chi Academy, the third and fourth child will only pay 50% of the full tuition, and the fifth child can attend the class for free. Children of Tzu Chi teachers can receive additional discount.
B. 制服費:每位新學生最多可免費索取長袖制服或短袖制服一件。額外制服十五元一件。
Uniform costs: Each new student can request a long- sleeve or a short-sleeve uniform free of charge the first school year. Additional uniform can be purchased with $15 each.
C. 退費辦法:開學日之前申請退費,學費全額退還。開學日後三十天之內申請退費,退學費之75%,之後不再退費。
Tuition refund policy:
. Refund request made before the first class will receive full refund.
. Refund request made within 30 days after school starts will receive 75% of tuition paid.
. Refund request received after the first month will receive NO REFUND
D. 家長值勤: 除教師,家長代表及校務人員外,家長需義務執勤兩周。若家長因故無法執勤,可在報名單上註明,並繳值勤費全學年 $50。註冊時需繳交未附日期的家長保證金支票 $50,待履行值日義務後,原支票將退還給家長。凡不事先通知也不按時履行值日義務者,$50 執勤保證金支票將不予退還。值日日期將會在每周通訊上告知。請家長分別開兩張支票,一張為學費,另一張為執勤保證金。
Parent Duty: All TCA families (except for those with at least one parent actively serving as teacher, parent representative, and/or administrative staff) are required to perform parent duty twice each school year. Parent duty assignment will be sent to you on the weekly newsletter. Please note that TCA is run entirely by volunteers. As such, we strongly urge all parents to help by performing parent duty. If you are unable to show up for parent duty, please contact the Executive Secretary for rescheduling. Please submit an undated check of $50 to the school as a security deposit. After the second duty is fulfilled, the school will return the check to you. If a parent does not fulfill the duty on the assigned date without notifying the school for rescheduling, the school will cash the deposit check. The deposit check for parent duty should be a separate one from the tuition. Please submit two checks – one for tuition, and the other for parent duty deposit (check should not be dated). You may also opt out of parent duty, in which $50 will be added to the tuition.
I. 語文班 Language Class: 9:30am-10:20am, 10:30am-11:20am
II. 人文課程 Humanity & Culture Extracurricular Class: 11:30am-12:20pm
III. 學費及退費辦法 Tuition and Refund Policy
A. 學費:包括註冊費、教材費、學雜費及課外活動基本費 (部份課外活動需額外收費),一學年收500 元。舊生請於 6/21/20 前註冊,以便新學年規劃。 在 6/21/2020 之前報名享有 20 元優待(只收480 元)。一個家庭若有三位以上的小孩同時就讀,第三、四位小孩學費只收半價,第五位小孩免費。聘任慈濟教師子女學費另享有額外優惠。Tuition: $500 per year; basic extra-curricular activity fees included (some extra-curricular activity requires additional fee). A $20 discount per child is available to those who pay the tuition by 6/21/2020. If a family has three or more children attending Tzu Chi Academy, the third and fourth child will only pay 50% of the full tuition, and the fifth child can attend the class for free. Children of Tzu Chi teachers can receive additional discount.
B. 制服費:每位新學生最多可免費索取長袖制服或短袖制服一件。額外制服十五元一件。
Uniform costs: Each new student can request a long- sleeve or a short-sleeve uniform free of charge the first school year. Additional uniform can be purchased with $15 each.
C. 退費辦法:開學日之前申請退費,學費全額退還。開學日後三十天之內申請退費,退學費之75%,之後不再退費。
Tuition refund policy:
. Refund request made before the first class will receive full refund.
. Refund request made within 30 days after school starts will receive 75% of tuition paid.
. Refund request received after the first month will receive NO REFUND
D. 家長值勤: 除教師,家長代表及校務人員外,家長需義務執勤兩周。若家長因故無法執勤,可在報名單上註明,並繳值勤費全學年 $50。註冊時需繳交未附日期的家長保證金支票 $50,待履行值日義務後,原支票將退還給家長。凡不事先通知也不按時履行值日義務者,$50 執勤保證金支票將不予退還。值日日期將會在每周通訊上告知。請家長分別開兩張支票,一張為學費,另一張為執勤保證金。
Parent Duty: All TCA families (except for those with at least one parent actively serving as teacher, parent representative, and/or administrative staff) are required to perform parent duty twice each school year. Parent duty assignment will be sent to you on the weekly newsletter. Please note that TCA is run entirely by volunteers. As such, we strongly urge all parents to help by performing parent duty. If you are unable to show up for parent duty, please contact the Executive Secretary for rescheduling. Please submit an undated check of $50 to the school as a security deposit. After the second duty is fulfilled, the school will return the check to you. If a parent does not fulfill the duty on the assigned date without notifying the school for rescheduling, the school will cash the deposit check. The deposit check for parent duty should be a separate one from the tuition. Please submit two checks – one for tuition, and the other for parent duty deposit (check should not be dated). You may also opt out of parent duty, in which $50 will be added to the tuition.